O senhor não sabe, mas sempre nos demos muito bem com os apaches.
Ali vi ne znate, uvek smo se sjajno slagali sa Apašima.
Perdemos tempo e nos demos ao trabalho de dizimar todos os índios do Oeste e para quê?
Padosmo s nogu... koljuæi sve Indijance, a èemu?
Só recentemente nos demos conta de sua existência.
Tek smo nedavno postali svjesni vašeg postojanja.
Tudo bem, nós nos demos bem.
Fino. Mislim, dobro smo se složili.
Estávamos passando por umas nuvens... e tiramos umas fotos bem reveladoras... e quando nos demos conta do que conseguimos... um soldado alemão derrubou nosso avião.
Leteli smo sakriveni oblacima, ispucali nekoliko fotografija... kad smo shvatili šta imamo, nemaèki lovac nas je srušio.
Conhecemo-nos em uma boate, nos demos bem, então decidimos vir aqui.
Upoznali smo se veèeras u klubu. I došli ovamo.
Nós dois viemos para Hollywood, cheiramos o ar, e olhe para nós, cara, nos demos bem!
Ti i ja, došli smo u Holivud, onjuškali vazduh, i pogledaj nas, uspeli smo.
Eu iria sustentar que nos demos muito bem um com o outro.
Pitanje je da li smo dobro suraðivali.
De repente nos demos conta de que, se quisermos muito algo pra gente, tinhamos que ser o primeiro a chegar lá.
Iznenada smo svi shvatili da ako hoæemo nešto samo za sebe, moramo do toga doæi prvi.
Quando nos demos conta, ela estava morta e o assassino tinha fugido em um piscar de olhos.
Za trenutak, bila je mrtva a ubojica je nestao za treptaj oka.
Já levei tipos como você, e não nos demos bem.
Veæ sam vozio tu sortu i ne slažemo se.
Querida, nos divertimos tanto com a Fifi que não nos demos conta da hora.
Oh, duso, ja i Fifi smo se strasno zabavili, nisam ni gledao na sat.
Você mesma admitiu que nos demos bem.
Moraš sebi da priznaš, znaš, imamo to...
Nos demos bem, não é, papai?
Добро смо поступили, зар не тата?
A guerra e eu nos demos muito bem.
Rat i ja, dobro smo se slagali.
Harry e eu nunca nos demos muito bem.
Hari i ja se ne slažemo, ni nismo nikada.
Estamos nessa há semanas, e só nos demos mal.
Nedeljama radimo na ovome i nemamo ništa.
Meu pai e eu nunca nos demos bem, e minha ida para a América foi apenas uma de muitas coisas.
Otac i ja nikada nismo zaista bili bliski, i moj odlazak u Ameriku bila je samo jedna od mnogih stvari.
Não é segredo que o Ben e eu nunca nos demos bem.
Nije neka tajna da se Ben i ja nismo baš nešto slagali.
Quando minha mãe foi embora... meu pai e eu, nos demos bem por um tempo.
Kad je moja mama otišla, tata i ja smo se slagali neko vrijeme.
Eu senti que nos demos muito bem.
Hoæeš da me nateraš da to glasno kažem?
Qual é? Nos demos bem juntos por 13 anos.
Hajde, išlo nam je dosta dobro 13 godina.
Robyn e eu nos olhamos depois da nossa entrevista e nos demos conta que não perguntamos nada sobre suas obrigações no Supremo Tribunal.
Robin i ja smo se pogledali i shvatili da vas nismo pitali šta su vaše dužnosti u sudu.
Sei que não nos demos bem no passado, mas talvez pudéssemos nos unir por um objetivo em comum.
Znam da se nas dve nismo slagale u prošlosti, ali možda možemo da radimo zajedno ka zajednièkom cilju.
Não sei o que ela disse... e sei que nem sempre nos demos bem... mas deixe-me falar com ela, por favor.
Ostavi je na miru. Znam da se nismo uvek slagali. -Naravno da nismo!
E nos demos muito bem, por que não fica nas ações?
Dobro ti je išlo, što se prosto ne držiš akcija?
Nós nos demos de Natal no ano anterior.
Poklonile smo ih jedna drugoj za Božiæ, godinu pre.
Nós nos demos bem, fomos uma ótima equipe.
Pa, uklopili smo se, bili smo dobar tim.
Talvez já estejamos mortos e não nos demos conta disso.
Možda smo veæ mrtvi samo što to ne shvatamo.
O Sr. Stark tinha negócios com o general... e nós sempre nos demos bem.
G. Stark je imao nezavršena posla s generalom, a on i ja smo se uvek slagali.
Sou um sobrevivente, e estou me dando muito melhor do que já nos demos quando estávamos sozinhos.
Ja preživljavam... I radim to mnogo bolje nego što ceš ti ikada raditi.
Contávamos histórias de fantasmas e nos demos muito bem rapidinho, enquanto os outros estavam bebendo em festas.
Poèele smo prièati prièe o duhovima i brzo smo se zbližile. Ostala deca su se opijala i lumpovala.
Também achei que nos demos bem.
I ja mislim da se dobro slažemo.
Nós nos daríamos melhor, e nos demos, com Cathy.
Mogli smo bolje, i jesmo, s Cathy.
Quando nos demos conta, pessoas de todos os cantos nos contatavam, surpresos em ver os dados publicados.
Pre nego što smo saznali, kontaktirali su s nama ljudi iz celog sveta, koji su bili iznenađeni što su podaci objavljeni.
que não nos demos uma chance de desenvolver caráter virtuoso.
Nismo dali sebi priliku da razvijemo čestitu ličnost.
Mas aí nos demos conta que precisávamos fazer algo mais.
Shvatili smo da treba da uradimo više od toga.
Então o que nos demos conta é de que há uma enorme quantidade de informação a respeito da crise que é desperdiçada porque existe informação demais para que nós possamos realmente processar e fazer algo agora.
Zaključili smo da dolazi do velikog gubitka informacija jer smo prosto pretrpani obaveštenjima da bismo mogli da ih upotrebimo u datom trenutku.
2.0376780033112s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?